Semperopernball in Dresden – Latoya Jackson

(only in german – sorry)


Das ist zu heftig für gebührenfinanziertes Fernsehen. Achtet auf die Übersetzung der Dankesrede von Latoya Jackson.

Und hier nochmal der Text zum Nachlesen :

Wie, wie reizend!
Wie reizend …

Wie schön!

Ich muss sagen, es ist wirklich eine Ehre, hier zu sein.
Ich möchte das Reizende akzeptieren … aus Dresden.

Ich weiß nicht, ob, ob Michael das gewusst hat.
Sie wissen …
Er gab uns 39 …

Er gab sein Herz für die Menschen …

Die Leute tanzten bei ihm.
Und, äh, oftmals blieben sie noch bis zum nächsten Tag.

Er freut sich, dass er so viel den Menschen hat geben können.
Und seine Tschäritie!
Von der er so viel gegeben hat.

Äh, er hatte ein großes Herz, und das hat er den Menschen gegeben.

Es zeigt die Güte.
Sein Herz war soo groß!

Er dachte… alles.
… Meine Mutter, mein Bruder.

Auch in anderen verschiedenen Ländern.

Meine Mutter würde, äh, schreien!
Mein, äh, Bruder würde schreien … meine Schwester.

Lass uns dafür etwas tun!

Äh, er würde sagen: …Machen wir eine Spende.
Und wir sollten den Kindern helfen.
Kindern, die Liebe brauchen … und das in einem sehr … in einem jungen Alter, sehr jungen Alter.
… zu spielen, sich mit ihnen sich hinsetzen.

Und er würde sagen: Ihr könnt noch jünger werden!
Ihr könnt jünger bleiben.

Kommt herein, seid mit mir eine Familie. Das würde er sagen.

Ich danke wirklich allen von Ihnen. In seinem Namen.
Sein Lächeln lächeln! Das ist mit uns hier.

Äh, ich danke Ihnen so sehr! Äh, ich … das ist wunderbar!
Dankeschön!


Beschwerden könnt ihr über diese eMailadresse direkt an den MDR richten :

  • zuschauerredaktion@mdr.de

Ich denke unsere Rundfunk- und Fernsehgebühren sind hoch genug, damit sich das MDR einen anständigen Übersetzer leisten kann.